نظرتون درمورد زیرنویس فارسی کردن بازی Metal Gear Solid V: The Phantom Pain چیه؟ - نسخهی قابل چاپ +- Forum Gamefa | انجمن بازی های کامپیوتری گيمفا (https://forum.gamefa.com) +-- انجمن: انجمن های عمومی (https://forum.gamefa.com/Forum-%D8%A7%D9%86%D8%AC%D9%85%D9%86-%D9%87%D8%A7%DB%8C-%D8%B9%D9%85%D9%88%D9%85%DB%8C) +--- انجمن: گفت و گوی آزاد (https://forum.gamefa.com/Forum-%DA%AF%D9%81%D8%AA-%D9%88-%DA%AF%D9%88%DB%8C-%D8%A2%D8%B2%D8%A7%D8%AF) +--- موضوع: نظرتون درمورد زیرنویس فارسی کردن بازی Metal Gear Solid V: The Phantom Pain چیه؟ (/Thread-%D9%86%D8%B8%D8%B1%D8%AA%D9%88%D9%86-%D8%AF%D8%B1%D9%85%D9%88%D8%B1%D8%AF-%D8%B2%DB%8C%D8%B1%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B3-%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C-%DA%A9%D8%B1%D8%AF%D9%86-%D8%A8%D8%A7%D8%B2%DB%8C-Metal-Gear-Solid-V-The-Phantom-Pain-%DA%86%DB%8C%D9%87%D8%9F) |
RE: نظرتون درمورد زیرنویس فارسی کردن بازی Metal Gear Solid V: The Phantom Pain چیه؟ - mehr@n - 10-23-2015 (10-23-2015, 03:45 AM)doostanehsoft نوشته است:تا اسفند ماه که اماده میشه؟(10-22-2015, 07:18 PM)mehr@n نوشته است:(10-22-2015, 06:54 PM)doostanehsoft نوشته است:(10-22-2015, 06:10 PM)PWLG نوشته است:(10-22-2015, 05:48 PM)doostanehsoft نوشته است: بازی اویل رو ما خیلی وقت پیش ترجمه کردیم و اون موقع هم دی ال سیش نبود و حالام چون قدیمی شده نیازی نیست.عه؟ فقط کنسل نشه :( بعد یک درخواست دیگه هم دارم بازی های جدید که می خواهین ترجمه کنید(تو نظرات خوندم که بعضی از بازی های جدید تو برنامتون هست) اعلام کنید تا ما منتظر زیرنویسش باشیم بعد بازی کنیم RE: نظرتون درمورد زیرنویس فارسی کردن بازی Metal Gear Solid V: The Phantom Pain چیه؟ - doostanehsoft - 10-23-2015 (10-23-2015, 11:17 AM)mehr@n نوشته است:(10-23-2015, 03:45 AM)doostanehsoft نوشته است:تا اسفند ماه که اماده میشه؟(10-22-2015, 07:18 PM)mehr@n نوشته است:(10-22-2015, 06:54 PM)doostanehsoft نوشته است:(10-22-2015, 06:10 PM)PWLG نوشته است: عه؟ نه کنسل که نمیشه اصلا. برای بازی های بعدی قراره تو سایت خودمون نظرسنجی راه بندازیم. RE: نظرتون درمورد زیرنویس فارسی کردن بازی Metal Gear Solid V: The Phantom Pain چیه؟ - Cpt. John "Soap" MacTavish - 10-23-2015 (10-23-2015, 01:55 PM)doostanehsoft نوشته است:(10-23-2015, 11:17 AM)mehr@n نوشته است:(10-23-2015, 03:45 AM)doostanehsoft نوشته است:تا اسفند ماه که اماده میشه؟(10-22-2015, 07:18 PM)mehr@n نوشته است:(10-22-2015, 06:54 PM)doostanehsoft نوشته است: دست بر قضا لایف قسمت پنجم هم دو روزه در دست ترجمه هست :D میشه لینک سایت رو بدید، لطفا. RE: نظرتون درمورد زیرنویس فارسی کردن بازی Metal Gear Solid V: The Phantom Pain چیه؟ - BadBoy4Ever - 10-23-2015 avadl.com هست و واکینگ دد و elil within جزو عناوین ترجمه شدشونه RE: نظرتون درمورد زیرنویس فارسی کردن بازی Metal Gear Solid V: The Phantom Pain چیه؟ - mehr@n - 10-24-2015 (10-23-2015, 01:55 PM)doostanehsoft نوشته است:تو نظرسنجیتون fallout4 را هم یادتون نره قرار بدید (اگه قابلیت زیرنویس داشته باشه)(10-23-2015, 11:17 AM)mehr@n نوشته است:(10-23-2015, 03:45 AM)doostanehsoft نوشته است:تا اسفند ماه که اماده میشه؟(10-22-2015, 07:18 PM)mehr@n نوشته است:(10-22-2015, 06:54 PM)doostanehsoft نوشته است: دست بر قضا لایف قسمت پنجم هم دو روزه در دست ترجمه هست :D RE: نظرتون درمورد زیرنویس فارسی کردن بازی Metal Gear Solid V: The Phantom Pain چیه؟ - Moien_fr - 10-24-2015 اِ اِ اِ اِ؟؟ اسم گروهتون چیه؟ چند سالتونه؟ ساکن کجایی اید؟ جنستون جنس بوده فک کنم. میان پرده های داخل بازی فیلم نیست که شما زیرنویسش کنی گلم. اگه قراره بازی زیر نویس شه خود سازندش باید زیر نویس کنه. چون شما اصلا گیریم از بازیت فیلم گرفتیو این فیلما رو زیر نویس کردی. این زیر نویست داخل بازی که نمیتونی بزاری. لحظه لحظه ی اون بازی برای کسایی که زبانشون قوی نیست نیاز به ترجمه داره. پس خواهشا واسه جلب توجه تاپیک های .... نزنید RE: نظرتون درمورد زیرنویس فارسی کردن بازی Metal Gear Solid V: The Phantom Pain چیه؟ - Rise of Duty - 10-24-2015 سر کاریت عزیزان این بازی کات سین هایش in game هست و تازه اگه با قابلیت مادینگ به زیرنویس دسترسی پیدا کنید چون بازی فونت فارسی پشتیبانی نمی کنه امکان زیرنویس فارسیش وجود نخواهد داشت افرین به اقای https://forum.gamefa.com/User-miatge که این قدر دقیق هستید افرین! RE: نظرتون درمورد زیرنویس فارسی کردن بازی Metal Gear Solid V: The Phantom Pain چیه؟ - Seed - 10-24-2015 (10-24-2015, 06:03 PM)miatge نوشته است: اِ اِ اِ اِ؟؟ اسم گروهتون چیه؟ چند سالتونه؟ ساکن کجایی اید؟ جنستون جنس بوده فک کنم. میان پرده های داخل بازی فیلم نیست که شما زیرنویسش کنی گلم. اگه قراره بازی زیر نویس شه خود سازندش باید زیر نویس کنه. چون شما اصلا گیریم از بازیت فیلم گرفتیو این فیلما رو زیر نویس کردی. این زیر نویست داخل بازی که نمیتونی بزاری. لحظه لحظه ی اون بازی برای کسایی که زبانشون قوی نیست نیاز به ترجمه داره. پس خواهشا واسه جلب توجه تاپیک های .... نزنیدحالا مگه اینا گفتن که فقط میان پردهها رو ترجمه میکنن؟ : در ضمن این گروه سابقه کار داره عزیز (اگه زحمت کشیدی باشیو به سایتش سر زده باشی) :) خوشم میآد همینجوری برا خودتون میبرینو میدوزین 0 (21): RE: نظرتون درمورد زیرنویس فارسی کردن بازی Metal Gear Solid V: The Phantom Pain چیه؟ - Seed - 10-24-2015 (10-24-2015, 06:50 PM)leonpeyman نوشته است:http://anti-666.iran.sc/m/posts/7(10-24-2015, 06:47 PM)SaeedSk0157 نوشته است:وات؟ اویل بده؟ ای خدا تو کدم بازیا میگی؟ با اویل اشتباه گرفتی.(10-24-2015, 06:45 PM)leonpeyman نوشته است:دوست عزیز من پیشنهاد میکنم گیم رو ببوس بزار کنار :cool: آخه میدونی چیه؟(10-22-2015, 02:32 PM)Jon Snow نوشته است:نه منم کسی مجبورم نکرده. بازیشم نمی کنم چون اولا مسلمون هستم دومن حلال حروم سرم میشه بعدشم مردم ژاپن مسلمون نیستن برای جذب مشتری های بیش تر و خارجیا این کارا را می کنن شما هم برو با همین خانوم س×سی ها حال کن ما هم میریم دنبال دین خودمون و عزاداری خودمون ببینم کدوممون موفق تریم یا علی(10-22-2015, 02:23 PM)leonpeyman نوشته است: نه اصالا خوب نیست. چرا؟ چون بازی بدی هست لباس های شخصیت ها مخصوصا خانومه خیلی بد هست واقعا از یک شرکت اسیایی انتظار نمیره نمی دونم چی بگم؟ http://www.aparat.com/v/Wc9vr/%D9%81%D8%B1%D8%A7%D9%85%D8%A7%D8%B3%D9%88%D9%86%D8%B1%DB%8C_Resident_Evil_6_%D8%A8%D8%B1%D8%B1%D8%B3%DB%8C_%DA%A9%D8%A7%D9%85%D9%84_%D9%86%D9%85%D8%A7%D8%AF%D9%87%D8%A7_%D9%88_%D8%B4%D8%AE%D8%B5%DB%8C%D8%AA_%D9%87%D8%A7%DB%8C باز خدارو شکر متال اینارو نداره RE: نظرتون درمورد زیرنویس فارسی کردن بازی Metal Gear Solid V: The Phantom Pain چیه؟ - Moien_fr - 10-24-2015 (10-24-2015, 06:35 PM)SaeedSk0157 نوشته است:(10-24-2015, 06:03 PM)miatge نوشته است: اِ اِ اِ اِ؟؟ اسم گروهتون چیه؟ چند سالتونه؟ ساکن کجایی اید؟ جنستون جنس بوده فک کنم. میان پرده های داخل بازی فیلم نیست که شما زیرنویسش کنی گلم. اگه قراره بازی زیر نویس شه خود سازندش باید زیر نویس کنه. چون شما اصلا گیریم از بازیت فیلم گرفتیو این فیلما رو زیر نویس کردی. این زیر نویست داخل بازی که نمیتونی بزاری. لحظه لحظه ی اون بازی برای کسایی که زبانشون قوی نیست نیاز به ترجمه داره. پس خواهشا واسه جلب توجه تاپیک های .... نزنیدحالا مگه اینا گفتن که فقط میان پردهها رو ترجمه میکنن؟ : خب اول این که به جز میان پرده ها میخوان چی رو زیر نویس کنن؟ گفتن زیر نویس نه ترجمه؟ کل بازیو؟ اینجوری که غیر ممکن تر میشه عزیزم. دوم این که یکم از سابقه این گروه بگو واسمون بدونیم. سوم این که امسال این اقا زیاد از این تاپیکا زدن از سالای قبل تا الان در مورد بازی های مختلف که هیچکدوم عملی نشد. |