با سلام خدمت دوستان عزیز.
توی این تاپیک زیرنویس کردن بازی محبوب ویتچر 2 رو آموزش میدم.
نکته 1: این اموزش نتیجه تجربه شخصی منه و ممکنه دارای ایراد هایی باشه.
نکته2: کپی تنها درصورتی که متن بدون تغییر و به همراه منبع و نویسنده کپی بشه مجازه.
مرحله اول: اضافه کردن فونت فارسی به بازی
فونت های این بازی تو مسیر The Witcher 2/CookedPC/globals/gui/fonts قرار دارن و فرمتشون هم otf هستش.
این یعنی یه چیز خیلی عالی! برنامه های خیلی زیادی برای دستکاری و ساخت این نوع فونت وجود داره و شما به راحتی میتونید با کمی سرچ آموزش های مختلفی برای ساخت این فونت پیدا کنید.
امیدوارم نسخه سوم هم از این فرمت استفاده کنه. در اون صورت چند هفته یا چند ماه پس انتشار، به راحتی قابل زیرنویس شدنه.
شما میتونید فونت رو خودتون درست کنید ولی من یه فونت B Nazanin با این فرمت حاضر کردم که میتونید از اینجا دانلودش کنید و جایگزین فونت های اصلی کنید.
مرحله دوم: استخراج متن های بازی
متن های بازی توی مسیر The Witcher 2/CookedPC/en0.w2strings قرار دارن.
برای تبدیل این فایل به یه فایل متن باید مجموعه برنامه های Gibbed's RED Tools رو از اینجا دانلود کنید.
این برنامه برخلاف برنامه های معمولی با کد کار میکنه.
برای استخراج فایل متن ابتدا در درایو سی سرچ کنید cmd و بعد یه کپی از اون فایل رو رو توی پوشه برنامه بریزید.
فایل en0.w2strings هم توی اون پوشه بریزید . سپس فایل cmd رو اجرا کنید و دستور زیر رو برای استخراج متن وارد کنید.
Gibbed.RED.Strings.exe -d en0.w2strings output.txt
بعد از وارد کردن این دستور باید یه فایل متن با اسم output داخل همون پوشه ساخته بشه.
مرحله سوم: وارد کردن متن فارسی
برای نمایش متن فارسی داخل بازی دو تا مشکل وجود داره.
اول اینه که اگه مثلا بنویسیم فروشگاه اینترنتی شدوشاپ. داخل بازی این شکلی میشه!
راه حل چیه؟ اینه که متن هامون رو از همون اول این شکلی کنیم که داخل بازی درست نمایش داده بشه!
نمونه اینکارو هم شاید بعضی هاتون توی پلی 3 انجام داده باشید. اینکارو هم میتونیم با یه برنامه انجام بدیم. برنامه رو از اینجا دانلود کنید.
متن هاتون رو داخل یه فایل srt بنویسید و با این برنامه تبدیل کنید تا به شکلی که میخوایم در بیاد و بعد با متن اصلی بازی تعویض کنید.
مشکل دوم وقتی به وجود میاد که متنمون اینقدر طولانیه که به خط دوم یا سوم میرسه.
برای مثال متن " جادوگر دو: قاتلین پادشاهان با استقبال بسیار عالی از جانب اغلب منتقدین رو به رو شد؛ از جمله اینکه بازی توانست از وبگاههای مطرحی نظیر آیجیاِن و گیماسپات نمره ی بسیار خوب نه از ده و از سایت گیماسپای نمرهی عالی چهار و نیم از پنج بگیرد " داخل بازی این شکلی میشه.
برای حل مشکل دوم هم باید متن رو خراب کنیم تا داخل بازی درست بشه!
باید متن های خط دوم رو بزاریم خط اول و خط اول رو خط دوم. برای این بخش بهتره از برنامه اکسل استفاده کنید.
اگه از فونتی که من گذاشتم استفاده میکنید تنظیمات رو به این شکل اعمال کنید.
فونت رو B Nazanin و سایز 10 رو انتخاب کنید. عرض همه ی سلول هارو هم 75.5 در نظر بگیرید و زوم رو هم روی 120% بزارید.
اگه از فونتی غیر از این فونت استفاده میکنید باید خودتون با تست های مختلفی کنید تا نسبت های بالا رو بدست بیارید.
عرض سلول ها تقریبا همون اندازه عرض خط متن ها در داخل بازیه و فونت هم همینطور.
داخل هر سلول بیشتر از حجم سلول متن ننویسید و اگه متن از سلول خارج شد به سلول بعدی رفته و ادامه متن رو داخل اون سلول بنویسید.
بهتره فضای خالی باقی مونده در هر سلول، جز سلول خط آخر متن رو هم با اسپیس پر کنید تا مشکلی در حین .نمایش متن در بازی پیش نیاد
در آخر متن داخل سلول هارو به این شکل پشت سر هم قرار بدید تا مشکل دوم حل بشه.
بخش های قرمز نشون دهنده همون اسپیس های اضافه ای هستند که داخل هر سلول گذاشته شدند.
مرحله چهارم: ساخت دوباره فایل متن
بعد از اینکه ترجمه خودتون رو وارد کردید مجددا فایل متن رو در پوشه برنامه بریزید و دستور
Gibbed.RED.Strings.exe -e output.txt en0.w2strings
رو وارد کنید تا فایل متن جدید ساخته بشه.
نویسنده: Dante H3
منبع:ShadowShop
دانلود فارسی ساز بازی مردگان متحرک!
آموزش زیرنویس کردن اسکاریم
توی این تاپیک زیرنویس کردن بازی محبوب ویتچر 2 رو آموزش میدم.
نکته 1: این اموزش نتیجه تجربه شخصی منه و ممکنه دارای ایراد هایی باشه.
نکته2: کپی تنها درصورتی که متن بدون تغییر و به همراه منبع و نویسنده کپی بشه مجازه.
مرحله اول: اضافه کردن فونت فارسی به بازی
فونت های این بازی تو مسیر The Witcher 2/CookedPC/globals/gui/fonts قرار دارن و فرمتشون هم otf هستش.
این یعنی یه چیز خیلی عالی! برنامه های خیلی زیادی برای دستکاری و ساخت این نوع فونت وجود داره و شما به راحتی میتونید با کمی سرچ آموزش های مختلفی برای ساخت این فونت پیدا کنید.
امیدوارم نسخه سوم هم از این فرمت استفاده کنه. در اون صورت چند هفته یا چند ماه پس انتشار، به راحتی قابل زیرنویس شدنه.
شما میتونید فونت رو خودتون درست کنید ولی من یه فونت B Nazanin با این فرمت حاضر کردم که میتونید از اینجا دانلودش کنید و جایگزین فونت های اصلی کنید.
مرحله دوم: استخراج متن های بازی
متن های بازی توی مسیر The Witcher 2/CookedPC/en0.w2strings قرار دارن.
برای تبدیل این فایل به یه فایل متن باید مجموعه برنامه های Gibbed's RED Tools رو از اینجا دانلود کنید.
این برنامه برخلاف برنامه های معمولی با کد کار میکنه.
برای استخراج فایل متن ابتدا در درایو سی سرچ کنید cmd و بعد یه کپی از اون فایل رو رو توی پوشه برنامه بریزید.
فایل en0.w2strings هم توی اون پوشه بریزید . سپس فایل cmd رو اجرا کنید و دستور زیر رو برای استخراج متن وارد کنید.
Gibbed.RED.Strings.exe -d en0.w2strings output.txt
بعد از وارد کردن این دستور باید یه فایل متن با اسم output داخل همون پوشه ساخته بشه.
مرحله سوم: وارد کردن متن فارسی
برای نمایش متن فارسی داخل بازی دو تا مشکل وجود داره.
اول اینه که اگه مثلا بنویسیم فروشگاه اینترنتی شدوشاپ. داخل بازی این شکلی میشه!
راه حل چیه؟ اینه که متن هامون رو از همون اول این شکلی کنیم که داخل بازی درست نمایش داده بشه!
نمونه اینکارو هم شاید بعضی هاتون توی پلی 3 انجام داده باشید. اینکارو هم میتونیم با یه برنامه انجام بدیم. برنامه رو از اینجا دانلود کنید.
متن هاتون رو داخل یه فایل srt بنویسید و با این برنامه تبدیل کنید تا به شکلی که میخوایم در بیاد و بعد با متن اصلی بازی تعویض کنید.
مشکل دوم وقتی به وجود میاد که متنمون اینقدر طولانیه که به خط دوم یا سوم میرسه.
برای مثال متن " جادوگر دو: قاتلین پادشاهان با استقبال بسیار عالی از جانب اغلب منتقدین رو به رو شد؛ از جمله اینکه بازی توانست از وبگاههای مطرحی نظیر آیجیاِن و گیماسپات نمره ی بسیار خوب نه از ده و از سایت گیماسپای نمرهی عالی چهار و نیم از پنج بگیرد " داخل بازی این شکلی میشه.
برای حل مشکل دوم هم باید متن رو خراب کنیم تا داخل بازی درست بشه!
باید متن های خط دوم رو بزاریم خط اول و خط اول رو خط دوم. برای این بخش بهتره از برنامه اکسل استفاده کنید.
اگه از فونتی که من گذاشتم استفاده میکنید تنظیمات رو به این شکل اعمال کنید.
فونت رو B Nazanin و سایز 10 رو انتخاب کنید. عرض همه ی سلول هارو هم 75.5 در نظر بگیرید و زوم رو هم روی 120% بزارید.
اگه از فونتی غیر از این فونت استفاده میکنید باید خودتون با تست های مختلفی کنید تا نسبت های بالا رو بدست بیارید.
عرض سلول ها تقریبا همون اندازه عرض خط متن ها در داخل بازیه و فونت هم همینطور.
داخل هر سلول بیشتر از حجم سلول متن ننویسید و اگه متن از سلول خارج شد به سلول بعدی رفته و ادامه متن رو داخل اون سلول بنویسید.
بهتره فضای خالی باقی مونده در هر سلول، جز سلول خط آخر متن رو هم با اسپیس پر کنید تا مشکلی در حین .نمایش متن در بازی پیش نیاد
در آخر متن داخل سلول هارو به این شکل پشت سر هم قرار بدید تا مشکل دوم حل بشه.
بخش های قرمز نشون دهنده همون اسپیس های اضافه ای هستند که داخل هر سلول گذاشته شدند.
مرحله چهارم: ساخت دوباره فایل متن
بعد از اینکه ترجمه خودتون رو وارد کردید مجددا فایل متن رو در پوشه برنامه بریزید و دستور
Gibbed.RED.Strings.exe -e output.txt en0.w2strings
رو وارد کنید تا فایل متن جدید ساخته بشه.
نویسنده: Dante H3
منبع:ShadowShop
دانلود فارسی ساز بازی مردگان متحرک!
آموزش زیرنویس کردن اسکاریم