(10-24-2015, 07:31 PM)mehr@n نوشته است:(10-24-2015, 07:28 PM)BadBoy4Ever نوشته است: [/url]
نقلقول: [url=http://www.avadl.com/cat/%D8%A8%D8%A7%D8%B2%DB%8C-%DA%A9%D8%A7%D9%85%D9%BE%DB%8C%D9%88%D8%AA%D8%B1/%D8%A8%D8%A7%D8%B2%DB%8C-%D8%A8%D8%A7-%D8%B2%DB%8C%D8%B1%D9%86%D9%88%DB%8C%D8%B3-%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C/]http://www.avadl.com/cat/بازی-کامپیوتر/ب...ویس-فارسی/
ادرس سایتشونه
..........................
و این مسائل که میشه نمیشه را کاری ندارم ولی خیلی خوب میشد که بعضی بازی های زیرنویس فارسی داشت و امیدوارم این سایت هم بتونه این کارو انجام بده
نظرت درباره یه چیز بزرگتر مثلا زبون فارسی چیه ؟ برو تو سایت دارینوس و هر بازی ای رو که دوست داشتی با زبون شیرین فارسی بخر
اون که معرکه است
ولی هر بازی ایی؟!!!
این سایت بعضی بازی های استراتژیک را با زبون فارسی داره
دارینوس خوبه ولی مشکلاتی داره:
1. بازیاش اکثرا قدیمین
2. بازیاش معمولا استراتژیکن.
3. سانوسور میکنن. (البته این چیز عجیبی نیست)
الان جدیدترین بازی اکشنش alan wakeـه که واسه 3 سال پیشه!
ولی خب جنگهای صلیبی2 رو دوبله کردن. البته خب مشخصه دستاشون بسته س وگرنه بازیای جدید هم دوبله میکردن مثلا همین assassin's creed رو صد درصد دوبله میکردن اگه قضیه شیطانی بودن و ف.ر.ا.م.ا.س.و.ن.ی بودن بازی درز نمیکرد و همه نمیفهمیدن. (البته خب حقیقت داره و این بازی گرایشات یه این انجمن داره و اصلا غیرقابل انکار نیست)
ولی خب این گروه بازیای جدید و باحال رو زیرنویس کرده. درسته دوبله خوبه ولی هیچی صدای اصلی بازی نمیشه مثل انیمه ها که دوبله ژاپنیش سر تر از انگلیسیشه واسه همین زیرنویس حالش بیشتره
(10-24-2015, 06:03 PM)miatge نوشته است: اِ اِ اِ اِ؟؟ اسم گروهتون چیه؟ چند سالتونه؟ ساکن کجایی اید؟ جنستون جنس بوده فک کنم. میان پرده های داخل بازی فیلم نیست که شما زیرنویسش کنی گلم. اگه قراره بازی زیر نویس شه خود سازندش باید زیر نویس کنه. چون شما اصلا گیریم از بازیت فیلم گرفتیو این فیلما رو زیر نویس کردی. این زیر نویست داخل بازی که نمیتونی بزاری. لحظه لحظه ی اون بازی برای کسایی که زبانشون قوی نیست نیاز به ترجمه داره. پس خواهشا واسه جلب توجه تاپیک های .... نزنید
دوست عزیز خوبه که وقتی چیزی رو نمیدونیم، زود قضاوت نکنیم و توهین هم نکنیم به بقیه. اولا چنین کاری غیر ممکن نیست و قبلا یکی آموزشش رو گذاشته بود. واسه نمونه هم یه ذره ویچر2 رو زیرنویس کرده بود ولی خب کار سختیه!
اینا هم بار اولشون نیست. شما برو life is strange رو نگاه کن بعد بیا تهمت دروغ بزن به بقیه!
تو نظراتش هم کاملا مشخصه.
http://www.avadl.com/1394/06/31/%D8%AF%D...%B3%DB%8C/