ارسالها: 196
موضوعها: 64
تاریخ عضویت: Jun 2014
پلتفرم های شما:
06-30-2015, 09:40 PM
(آخرین ویرایش: 06-30-2015, 09:42 PM، توسط kiankasaei.)
دوست عزیز اصلا خبر GTA نگذارید.
[font=Comic Sans MS]1- امروز راک استار در طی گزارش خبری، محتوای part2 از dlc های gta online را اپدیت کرد، با ما همراه باشید...[/font]
[font=Comic Sans MS]در2- part 2 علاوه بر اضافه شدن موزیک های جدید، سلاح و وسایل نقلیۀ جدید اضافه خواهد شد، از مهم ترین وسایل نقلیۀ جدید می توان به SUV Coil Brawler، قایق موتوری Lampadati Toro و the Progen T20 supercar اشاره کرد، متاسفانه تعداد سلاحات این part تنها دو مورد است، انتظار میرود پوشاک و وسایل جانبی نیز جزء محتوای درونی dlc باشد.[/font]
[font=Comic Sans MS]3-راک استار[/font][font=Comic Sans MS]از ماه[/font][font=Comic Sans MS] قبل پروژۀ ساخت این dlc ها را اغاز کرد و قرار است به صورت چهار part در فصل تابستان برای دارندگان ps3، ps4، xbox 360، xbox one و pc توسعه بیابد.
در زیر شما را به تماشای تصاویری از محتوای dlc دعوت میکنم.[/font]
[font=Comic Sans MS]----[/font]
[font=Comic Sans MS]مشکلات نگارشی:[/font]
[font=Comic Sans MS]1-جاهایی که قرمز کردم مشکل دارن که الان بهتون میگم[/font]
[font=Comic Sans MS]اول خبر گفتید در طی گزارش خبری که اصلا گفتنش لازم نیست. Part 2 نه عزیزم قسمت دوم! شما قسمت part رو ترجمه نکرده گذاشتید. DLC رو هم با حروف بزرگ بنویسید. آپدیت کرد نه. به روز رسانی کرد. بعد هم با ما همراه باشید تهش یک نقطه بزنید. در آخر آپدیت کرد هم باید نقطه بذاری نه ویرگول.[/font]
[font=Comic Sans MS]---[/font]
[font=Comic Sans MS]در قسمت دوم این DLC نه در پارت 2. بعد هم باید بگی: در قسمت دوم این DLC، موزیک، سلاح و وسایل نقلیه جدید اضافه خواهند برد. شیوهای که شما گفتید زیاد جالب نمیشه در فارسی. [font=Comic Sans MS]the Progen T20 supercar؟؟؟ این the در اول اسم ماشین با حروف کوچیکه پس جزو اسمش نیست! supercar هم به ماشینایی میگن که خیلی عملکرد و قیمت بالایی دارن و باز هم جزو اسم نیست. سلاحات هم غلطه باید بگی سلاح ها. دوباره مشکل part هم دیده میشه. محتوای درونی هم غلطه. جزء محتوای این DLC کافیه. مگه محتوای بیرونی هم داریم؟ :D [/font][/font]
----
3- راک استارز نه راک استار. چهار قسمت. برای دارندگان PS4، Xbox One، Xbox 360، PS3 و PC باید حروف بزرگ کوچیکو رعایت کنین. در آخر هم توسعه بیابد با توجه به جملت قشنگ نیست. توسعه یابد بهتره چون "قرار است" به کار بردید. باید بگی در ادامه نه در زیر.
_________________________________________________________________________________
مشکلات ترجمه:
the Vapid Chino with custom plate, the Dinka Vindicator superbike and a new Invetro Coquette BlackFin model.
ترجمه نشدن اینا!!!
[font='Noto Sans', 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif]There are also two new weapons; the engraved Marksman Pistol and the Knuckledusters. Also expect new clothing and accessories, as well as The Lab radio station for PS4 and Xbox One.[/font]
[font='Noto Sans', 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif]ایستگاه رادیویی گفته نه موسیقی. بعد هم کامل ترجمه نکردی. [/font]
[font='Noto Sans', 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif][font='Noto Sans', 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif]Rockstar will follow the release with another Ill-Gotten Gains weekend starting July 10. Take a look at the new weapons and vehicles below. [/font][/font]
[font='Noto Sans', 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif][font='Noto Sans', 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif]اون چهار پارت رو از کجا آوردی؟؟؟- کامل ترجمه نکردی[/font][/font]
[font='Noto Sans', 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif][font='Noto Sans', 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif]عملکرد شما متوسط بود که با تمرین خیلی بیشتر پیشرفت خواهید کرد. :heart: [/font][/font]
[font='Noto Sans', 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif][font='Noto Sans', 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif]________________________________________[/font][/font]
[font='Noto Sans', 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif][font='Noto Sans', 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif]موفق باشید! به امید پیشرفت روز افزون شما دوست گرامی![/font][/font]
فروش یک عدد اکانت اوریجین (بتل فیلد 4 و تایتان فال روی یک اکانت)
ارسالها: 641
موضوعها: 0
تاریخ عضویت: Oct 2014
پلتفرم های شما:
عجب چیزیه لامصب
ایول
ارسالها: 1,474
موضوعها: 140
تاریخ عضویت: Nov 2014
06-30-2015, 10:00 PM
(آخرین ویرایش: 06-30-2015, 10:14 PM، توسط The Last King On The Earth.)
(06-30-2015, 09:40 PM)kiankasaei نوشته است: دوست عزیز اصلا خبر GTA نگذارید.
[font=Comic Sans MS]1- امروز راک استار در طی گزارش خبری، محتوای part2 از dlc های gta online را اپدیت کرد، با ما همراه باشید...[/font]
[font=Comic Sans MS]در2- part 2 علاوه بر اضافه شدن موزیک های جدید، سلاح و وسایل نقلیۀ جدید اضافه خواهد شد، از مهم ترین وسایل نقلیۀ جدید می توان به SUV Coil Brawler، قایق موتوری Lampadati Toro و the Progen T20 supercar اشاره کرد، متاسفانه تعداد سلاحات این part تنها دو مورد است، انتظار میرود پوشاک و وسایل جانبی نیز جزء محتوای درونی dlc باشد.[/font]
[font=Comic Sans MS]3-راک استار[/font][font=Comic Sans MS]از ماه[/font][font=Comic Sans MS] قبل پروژۀ ساخت این dlc ها را اغاز کرد و قرار است به صورت چهار part در فصل تابستان برای دارندگان ps3، ps4، xbox 360، xbox one و pc توسعه بیابد.
در زیر شما را به تماشای تصاویری از محتوای dlc دعوت میکنم.[/font]
[font=Comic Sans MS]----[/font]
[font=Comic Sans MS]مشکلات نگارشی:[/font]
[font=Comic Sans MS]1-جاهایی که قرمز کردم مشکل دارن که الان بهتون میگم[/font]
[font=Comic Sans MS]اول خبر گفتید در طی گزارش خبری که اصلا گفتنش لازم نیست. Part 2 نه عزیزم قسمت دوم! شما قسمت part رو ترجمه نکرده گذاشتید. DLC رو هم با حروف بزرگ بنویسید. آپدیت کرد نه. به روز رسانی کرد. بعد هم با ما همراه باشید تهش یک نقطه بزنید. در آخر آپدیت کرد هم باید نقطه بذاری نه ویرگول.[/font]
[font=Comic Sans MS]---[/font]
[font=Comic Sans MS]در قسمت دوم این DLC نه در پارت 2. بعد هم باید بگی: در قسمت دوم این DLC، موزیک، سلاح و وسایل نقلیه جدید اضافه خواهند برد. شیوهای که شما گفتید زیاد جالب نمیشه در فارسی. [font=Comic Sans MS]the Progen T20 supercar؟؟؟ این the در اول اسم ماشین با حروف کوچیکه پس جزو اسمش نیست! supercar هم به ماشینایی میگن که خیلی عملکرد و قیمت بالایی دارن و باز هم جزو اسم نیست. سلاحات هم غلطه باید بگی سلاح ها. دوباره مشکل part هم دیده میشه. محتوای درونی هم غلطه. جزء محتوای این DLC کافیه. مگه محتوای بیرونی هم داریم؟ :D [/font][/font]
----
3- راک استارز نه راک استار. چهار قسمت. برای دارندگان PS4، Xbox One، Xbox 360، PS3 و PC باید حروف بزرگ کوچیکو رعایت کنین. در آخر هم توسعه بیابد با توجه به جملت قشنگ نیست. توسعه یابد بهتره چون "قرار است" به کار بردید. باید بگی در ادامه نه در زیر.
_________________________________________________________________________________
مشکلات ترجمه:
the Vapid Chino with custom plate, the Dinka Vindicator superbike and a new Invetro Coquette BlackFin model.
ترجمه نشدن اینا!!!
[font='Noto Sans', 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif]There are also two new weapons; the engraved Marksman Pistol and the Knuckledusters. Also expect new clothing and accessories, as well as The Lab radio station for PS4 and Xbox One.[/font]
[font='Noto Sans', 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif]ایستگاه رادیویی گفته نه موسیقی. بعد هم کامل ترجمه نکردی. [/font]
[font='Noto Sans', 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif][font='Noto Sans', 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif]Rockstar will follow the release with another Ill-Gotten Gains weekend starting July 10. Take a look at the new weapons and vehicles below. [/font][/font]
[font='Noto Sans', 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif][font='Noto Sans', 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif]اون چهار پارت رو از کجا آوردی؟؟؟- کامل ترجمه نکردی[/font][/font]
[font='Noto Sans', 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif][font='Noto Sans', 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif]عملکرد شما متوسط بود که با تمرین خیلی بیشتر پیشرفت خواهید کرد. :heart: [/font][/font]
[font='Noto Sans', 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif][font='Noto Sans', 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif]________________________________________[/font][/font]
[font='Noto Sans', 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif][font='Noto Sans', 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif]موفق باشید! به امید پیشرفت روز افزون شما دوست گرامی![/font][/font] گفتم part بنویسم بهترف چون قسمت زیاد به خبر نمیامد، البته چنین موردی هم قبلا داشتم ولی چشماز این به بعد قسمت میزنم.
در رابطه با حروف بزرگ حرفی ندارم بگم
در ربطه با این [font=Comic Sans MS]the Progen T20 supercar باید بگم اسم کامل ماشین رو نوشتم[/font]، البه منظورم اینکه خودت گفتی اسم کاملو بزار
والله من توی یه سایت محتوای درونی دیدم از کجا باید میدانستم خبرنگار اون سایت الکی نوشته.
در مورد جملاتی که ترجمه نکردمکه من گفتم شاید توی منبع نباشه ولی سه روز پیش چنین خبری آمد که گفته بود تنها موسیقی به بازی اضافه خواهد شد، منم خواستم این موسیقی رو بنویسم تا کسایی که میخوانند گمراه نشند. ایستگاه رادیویی هم بهش شک کردم، خواستم از ترنزیلت کمک بگیرم که اون یه چیز دیگه در آورد.
[font='Noto Sans', 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif][font='Noto Sans', 'Helvetica Neue', Helvetica, Arial, sans-serif]Rockstar will follow the release with another Ill-Gotten Gains weekend starting July 10. Take a look at the new weapons and vehicles below[/font][/font]
اما جملۀ بالا، من در این باره یکمی گیج شدم، چون از اول خبر نوشته بود 8 جولای و این آخر نوشته بود 10 جولای برای همین بخیالش شدم.
4 پارت هم بگم، یه کمی در مورد DLC ها گفتمچون وقتی که خبر از انتشار DLC ها آمد نوشته بود در طی چهار پارت یا قسمت عرضه می شه.
در کل ممنون بابت نقدت برای دفعات بعد این مسائل رو رعایت میکنم.
موفق باشید
ارسالها: 196
موضوعها: 64
تاریخ عضویت: Jun 2014
پلتفرم های شما:
06-30-2015, 10:32 PM
(آخرین ویرایش: 06-30-2015, 10:33 PM، توسط kiankasaei.)
عزیزم من گفتم اسامی رو کامل بنویس supercar با حروف کوچیک شروع شده پس اسم نیس. بعد هم این ترجمه شما، سبک شما و خبر شماست و از دیگران نباید تقلید کنید.
مثلا یه سایت بود یه عبارت به کار برده بود ماژولار احشایی! که کاملا غلطه دلیل نمیشه بقیه هم تکرارش کنن.
اون هشت جولای هم واسه این قسمته و ده جولای قسمت دیگه
فروش یک عدد اکانت اوریجین (بتل فیلد 4 و تایتان فال روی یک اکانت)
|