09-04-2014, 09:31 PM
ممنون بابت پیش نمایش و خسته نباشید
با بقیه بخش ها کاری ندارم و فقط میخواستم درباره داستان یه سری چیزا رو بگم.
اول اینکه تمام اسم ها و مکانها کارشناسی شده اند و با نمادشناسی دقیق، میشه درک کرد که منظور کوجیما از هر شخصیت و هر اتفاق چیه.
نکته دیگه اینه که سلاحی به نام متال گیر، فقط یه ظاهره و کوجیما به نوعی خواسته ظاهرسازی کنه وگرنه هیچوقت اسم یه بازی رو از رو یه اسلحه انتخاب نمیکنه. برای فهمیدن معنی متال گیر، باید بدونید که ارتش برای کشور، به یه ماشین جنگی (war machine) تشبیه شده که سربازان به مانند چرخ دنده های آن هستند که به اصطلاح "چرخدنده های جنگی" (Gears of War) نامیده میشند. منظور از متال گیر، اون سلاح غول پیکر نیست؛ بلکه خود سربازاست. ما همیشه شاهد داستان سربازهای متعددی در این سری بودیم و رو این "سرباز" بودنشون همیشه تاکید میشده.
کوجیما سرباز واقعی رو تو نسخه3 به تصویر کشید و درعین حال به زیبایی سیاست های کثیف رو به نقد گرفت.
بهتر بود میگفتید که "رییس بزرگ" پدر "سالید اسنیک" هست.
ممنون بابت پیش نمایش
با بقیه بخش ها کاری ندارم و فقط میخواستم درباره داستان یه سری چیزا رو بگم.
اول اینکه تمام اسم ها و مکانها کارشناسی شده اند و با نمادشناسی دقیق، میشه درک کرد که منظور کوجیما از هر شخصیت و هر اتفاق چیه.
نکته دیگه اینه که سلاحی به نام متال گیر، فقط یه ظاهره و کوجیما به نوعی خواسته ظاهرسازی کنه وگرنه هیچوقت اسم یه بازی رو از رو یه اسلحه انتخاب نمیکنه. برای فهمیدن معنی متال گیر، باید بدونید که ارتش برای کشور، به یه ماشین جنگی (war machine) تشبیه شده که سربازان به مانند چرخ دنده های آن هستند که به اصطلاح "چرخدنده های جنگی" (Gears of War) نامیده میشند. منظور از متال گیر، اون سلاح غول پیکر نیست؛ بلکه خود سربازاست. ما همیشه شاهد داستان سربازهای متعددی در این سری بودیم و رو این "سرباز" بودنشون همیشه تاکید میشده.
کوجیما سرباز واقعی رو تو نسخه3 به تصویر کشید و درعین حال به زیبایی سیاست های کثیف رو به نقد گرفت.
بهتر بود میگفتید که "رییس بزرگ" پدر "سالید اسنیک" هست.
ممنون بابت پیش نمایش