(04-05-2013, 11:16 PM)'mohammad13' نوشته است: تاپیک جالبیه.[img]images/smi/s0 (62).gif[/img]آره،ولی بعضی از جمله ها رو باید فقط انگلیسیش رو گذاشت،آخه معنیش کنیم،خیلی خیلی خیلی آسون میشه!
اگر بشه که معنی بعضی از جمله هایی رو که معنیش سخت هست رو بزارید خیلی عالی میشه.
ممنون.[img]images/smi/s0 (74).gif[/img]
منتظر دیالوگ بعدی باشید....
دیالوگ بعدی:
I have lived my life as best I could, not knowing its purpose, but drawn forward like a moth to a distant moon.
دوستان،تا این دیالوگ جواب داده نشد،دیالوگ دیگری رو قرار ندید.
در تاپیک هرج و مرج ایجاد می شود.